本届奥斯卡金像奖压轴的最佳影片大奖颁发出现大乌龙,获14项提名的「乐来越爱你」意外痛失最大奖,无法成为继「芝加哥」夺冠14年后第一部拿下奥斯卡最佳影片的歌舞电影。
其实,观众比较无法投入的歌舞片型,极难获得奥斯卡的青睐,89届来只有10部曾夺得最佳影片奖,10部之中又有一半是根据百老汇名歌舞剧改编,类似「乐来越爱你」这种原创歌舞电影上一次拿下奥斯卡最大奖,已经要回溯至58年前的「金粉世界」,所以「乐来越爱你」若能抱得大奖,将会意义非凡,不过大多数美国影艺学院会员显然仍无法跨过心中对歌舞片的障碍。
「乐来越爱你」充满对欧美经典老片的致意与怀念,已经很多文章剖析过,在此重点会摆在片中被点名、致敬的老片,到底在华人区曾引起过如何的回响?除了男女主角在老戏院欣赏的詹姆斯狄恩「养子不教谁之过」外,女主角另外对男主角提过曾和阿姨一起看过几部老片,包括希区考克执导、由卡莱葛伦和英格丽褒曼主演的悬疑奇情大片「美人计」。
此片在北美上映反应极热烈,成为当年最卖座的十大影片之一。以及另外一部同样由卡莱葛伦主演,女主角是演技派影后凯萨琳赫本的黑白老片,这部片把向来走知性、性格路线的凯萨琳改造成任性、冲动的千金,看上了看似拘谨又笨拙的古生物学家卡莱,演出一连串荒唐突梯的笑料。
美国上映时,各地反应不一,在旧金山热卖,洛杉矶、丹佛、辛辛那提、波特兰、华盛顿等地也都卖座不错,然而在纽约以及美国中西部大都卖垮,因此在一般的评断中,票房算是踢到铁板,让本来已经被贴上「票房毒药」标签的凯萨琳,行情更是雪上加霜。
这部片的英文原名是「Bringing Up Baby」,目前一般华文资料多半采用一个不知从何而来、接近直译的片名「育婴奇谭」,真是大错特错,因为片名中的baby,并不是婴儿,而是一只女主角的哥哥寄回老家的豹,所以除了里面的人类大摆乌龙,连动物都在这一团混乱中插了一脚。
此片其实在华人区的上海与香港都曾上映过,在香港于民国27年7月放映时,片名叫「小豹媒人」,把男女主角之间因为动物搅和进来产生的奇妙缘分简单扼要表现出来,远比狗屁不通的「育婴奇谭」合理许多。
一般约定俗成,外国影片在华人区上映时使用的第一个片名即为日后正式的中文片名,民国时期的上海是绝大多数欧美影片来华人区放映的第一站,照理应用上海放映的片名为准。偏偏这部片在上海上映也是民国27年,那时上海最大、最重要的「申报」已经为避中日战火转到汉口与香港出报,直到27年的双十节才又在上海复刊,这段远离上海的期间曾在上海放映的影片资料几乎都已难查得。
然而这段期间仍有一些名片来到上海,其中就涵盖了迪士尼的「白雪公主」,是迪士尼动画长片首度在上海放映,若非「白雪公主」盛况空前、当年的宣材还有保留下来,今天恐怕也很难得知究竟是啥情形。「Bringing Up Baby」的轰动程度与「白雪公主」天差地远,本来应该是无迹可寻,「申报」却在民国27年11月刊出了一篇影评,终于解开谜底。
原来凯萨琳赫本与卡莱葛伦接下来再合作的一部片「多情大姨」来上海上映,影评人提到两人之前曾经合作一部片叫「春闺风韵」,里面凯萨琳轻佻活泼,卡莱则迂缓呆木,角色又是一个动物学教授,很明显「春闺风韵」就是「Bringing Up Baby」。
虽然「春闺风韵」在美国首度上片卖座失利,重映后影评人对片子的好评增加,观众亦逐渐回流,开始慢慢回收,到现在已被视为疯狂喜剧的经典之作,再也不是随随便便的赔钱货,也才会在21世纪仍然被「乐来越爱你」提及。很可惜,「春闺风韵」在从来不曾重映,无怪乎这个中文片名消失在人们的记忆中,导致错误资讯满天飞。
而「乐来越爱你」幻想中的美好结局呈现的巴黎场景与服装风格,被认为是向曾获奥斯卡最佳影片的「花都舞影」致敬,这部片是舞王金凯利的经典名作之一,片尾长达17分钟的幻想之舞尤其令人津津乐道。
「花都舞影」来到华人区时,大陆已因政治情势不再放映好莱坞的商业片,香港这次跑在前面,已经取名为「花都艳舞」,也有不错的卖座反应。原本也要沿用,却不知何故在正式上映时改成了「花都舞影」,由于勇夺奥斯卡多项大奖的号召,观众相当捧场,卖座颇佳。
片商于是乘胜追击,火速再引进了同样由金凯利主演的另一部更好评歌舞片「万花嬉春」,虽然在北美上映时,卖座不如「花都舞影」,奥斯卡更只入围了最佳女配角与原配乐两项奖,还都摃龟,现在却已被公认是好莱坞影史上最佳歌舞电影,金凯利在雨中欢唱跳舞的场面更成经典。在上映时,「万花嬉春」的反应也不及「花都舞影」,未能再创歌舞片的高潮。
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>