王力宏昨(19日)晚于社群发声明回击,控诉5年8个月的婚姻生活「活在恐惧、勒索,和威胁之下」,不过声明却没有得到网友的同情,反而遭到外界痛骂,还有眼尖网友列出王力宏发文的7大败笔,大胆猜测是找写手写的!
王力宏昨天发表声明后,随即遭到李靓蕾发文打脸,更有网友抓出文章中的七大败笔!首先,王力宏在文中刻意提到女方日文名,但却把前妻名字写错,将「西村美智子」打成「西春美智子」,引来网友砲轰:「提日文名太刻意」、「提日文名真的没有必要」、「刻意打日文名,整篇简体,意图很明显了」、「日文名西村还写成西春」。
此外,王力宏的发文中也出现许多错字、语意不通的情况,让许多网友边看边摇头酸说「落落长却不通顺,逻辑出错,还一堆错字」、「太多逻辑不通的地方了」、「整篇废文,不如用唱的」;还有网友发现「说以下都是美金单位然后全部都显示人民币」。
第三,文中的英文水平不一,例如将「很久没见」翻译成「永远没见」、将Hello Stranger(通常用于称呼很久没见的熟人)翻译成「陌生人」,有网友认为美籍的王力宏不可能会犯这种错,引来许多人猜测是找写手。
而王力宏谈及5年8个月婚姻却用「活在恐惧、勒索,和威胁之下」来形容,这种写法也遭到网友质疑是出自他人之手,更忍不住吐槽「恐惧然后生三个,这要我怎么理解」。另外,有网友也发现王力宏并未针对约砲做回应,引发网友狂轰「败笔是不道歉」、「没道歉」。
最让网友感到讶异的是,王力宏在文末向自己父母道歉,但写法却是称自己爸妈「王爸爸、王妈妈」,明显是「公关公司写的」,也有网友形容他这个举动根本就是「妈宝现形记」!
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>